Page 9 - Newsletter 2023
P. 9
Baûn tin Doøng Chuùa Thaùnh Thaàn 2023
9
Cảm nghiệm sâu hơn về ơn gọi của tôi
Deepening my vocation in the
tại Tập Viện
novitiate
Br. Giuse Phaïm Ngoïc Thaûo This year, the weather is much more chilly than in
the previous years. In the morning we can hear the
Tập Sinh (Novice)
birds’songs In the morning, dewdrops fall lightly from
the corrugated iron roof and the morning fog makes
the air cooler. In the afternoon, the crickets sing. The
Cái se lạnh của thời tiết năm nay thật khác landscape in the novitiate looks peaceful and
thường, chỉ còn những tiếng chim hót ríu rít cùng magical. This helps me to rekindle my vocation
với tiếng dế kêu rỉ rả vào buổi xế chiều. Có journey in the Congregation of the Holy Spirit where
những giọt sương rơi nhè nhẹ trên mái tôn hòa I have the mixed feelings of joy and sorrow, but I feel
với làn sương mù vào buổi sáng tạo nên một peaceful in the deep of my soul and heart. To
không khí thật trong lành và yên tĩnh. Khung consecrate myself to God is a wonderful grace that
cảnh nhà tập hiện lên trong mắt tôi thật bình yên God bestows upon me.
và kì diệu làm sao. Điều này giúp tôi khơi gợi lại
chặng đường ơn gọi của mình trong dòng Chúa
Thánh Thần, nơi mà tôi có những cảm xúc vui
buồn lẫn lộn nhưng lại có cảm giác bình an trong
tâm hồn và cõi lòng. Tôi cảm nhận được ơn gọi
dâng hiến quả thật là một mầu nhiệm tuyệt diệu
mà Thiên Chúa đã dành tặng cho tôi.
Mỗi chúng ta đều có một ơn gọi chung làm
người và làm con Thiên Chúa. Nhưng trong ơn
gọi chung đó, con người được Chúa chuẩn bị
riêng cho một ơn gọi; trong đó có người được
mời gọi sống đời thánh hiến, có người được mời Each of us has a common vocation. We are
gọi sống đời hôn nhân gia đình. Tuy nhiên, mỗi human beings and children of God. But in that
ơn gọi đều là hồng ân cao quý và diễn tả tình yêu common pursuit, people are individually
của Thiên Chúa dành cho con người, dù cho lối prepared by God for a vocation; some of them
sống và cách thể hiện tình yêu của mỗi ơn gọi có are called to a consecrated life, and some are
khác nhau. called to a married life. However, every vocation
Như bao con người khác, tôi được sinh ra và is a noble gift and expresses God’s love for men
lớn lên trong tình yêu thương đùm bọc của gia even though the lifestyle and the expression of
đình, Giáo hội và xã hội. Tôi được làm một Kitô love of each vocation is different.
hữu trong Giáo hội và đặc biệt được làm con cái Like other people, I was born and raised in the
Thiên Chúa, được Ngài yêu thương và kêu gọi love of my family, Church and society. I was
để trở thành người môn đệ của Ngài trong dòng made a Christian in the Church and especially a
Chúa Thánh Thần, nơi mà tôi cảm nhận được child of God who is loved and called by God to
một năm nhà tập tràn đầy hồng ân của Chúa qua be his disciple in the Congregation of the Holy
nhiều cách khác nhau. Người ta nói: “Nhà tập là Spirit where I feel a year of the novitiate filled with
một năm hồng ân”. Quả thế, không có lời nào God’s grace in many different ways. People said:
diễn tả cho bằng tự mình cảm nghiệm được một “The novitiate is a year of grace”. Indeed, there
năm sống trong hồng ân của Chúa. Tôi cảm nhận are no words in order to describe the experience
được sức mạnh của mình qua những lời kinh of a year of living in God’s grace for myself. I feel
nguyện hết sức phong phú và bổ ích hằng ngày. my strength through very rich and helpful prayers
Tôi cũng dành thời gian để chia sẻ và làm việc daily. I also spent time sharing and working
bác ái tông đồ với anh em mình. apostolic charity with my brothers.

